Error

カテゴリー: [ 分離動詞1 ]


#3189 Hast du deine Mutter schon __ ? – Nein, das wollte ich gerade tun.
君はお母さんにもう電話したの? - いえ、ちょうどそうしようと思ってたところです。
angerufen ( anrufen, telefonieren, telefoniert )
115. 分離動詞1 追加
#3190 Um wie viel Uhr kommt dein Zug __ ? – Um 16.35.
君の電車は何時に到着するの? - 16時35分です。
an ( ein, ab, zu )
115. 分離動詞1 追加
#3191 Von welcher Haltestelle __ der Nachtbus nach Tokyo ab? – Von der 7!
東京行きの夜行バスはどのバス停から出ますか? - 7番からです。
fährt ( fliegt, kommt, reist )
115. 分離動詞1 追加
#3192 Wann __ wir denn endlich ab? – Wenn alle Passagiere an Bord sind!
私たちいったいいつになったら飛ぶの? - すべての乗客が搭乗したらね!
fliegen ( geflogen, fliegt, fliegend )
115. 分離動詞1 追加
#3193 Ich möchte zum Friedenspark. – Dann müssen Sie bei der nächsten Station __ .
平和公園へ行きたいんですが。 - それなら次の停車場で降りなければなりません。
aussteigen ( auskommen, fahren, einfahren )
115. 分離動詞1 追加
#3194 Müssen Sie auf dem Weg zur Arbeit __ ? – Nein, mein Zug fährt durch bis Saijo.
あなたは仕事に行く途中で乗り換えなければなりませんか? - いえ、私の電車は西条まで直通で行きます。
umsteigen ( aussteigen, einsteigen, zusteigen )
115. 分離動詞1 追加
#3195 Wann kommst du aus der Stadt __ ? – Um halb acht bin ich sicher wieder zu Hause.
君は町から何時に戻ってくるの? - 7時半には私はきっとまた家に帰っています。
zurück ( an, hin, herein )
115. 分離動詞1 追加
#3196 Wann müsst ihr die Bücher in die Bibliothek __ ? – Bis zum 15. August.
君たちはそれらの本をいつまでに図書館に返さなければならないの? - 8月15日までにです。
zurückbringen ( ausleihen, verleihen, leihen )
115. 分離動詞1 追加
#3197 Hat der Obsthändler die verfaulten Tomaten __ ? – Natürlich, ich habe sogar umsonst ein neues Paket bekommen.
八百屋さんは腐ったトマトを引き取ってくれた? - もちろんだよ、それどころか私は1パックただでもらったよ。
zurückgenommen ( zurückgegeben, zurückgefahren, zurückgegangen )
115. 分離動詞1 追加
#3198 Um wie viel Uhr __ deine Eltern morgens auf? – So gegen 7 Uhr.
君のご両親は毎朝何時に起きるの?-そう、だいたい7時頃かな。
stehen ( gehen, fliegen, geben )
115. 分離動詞1 追加

( ヒット数 : 46 )