#2151 |
Warum ist der Kellner so wütend? – Ein Gast ist wohl gegangen ohne __ .
あのウェイターはなぜあんなに怒っているの? - 客が支払いをせずに出て行ったみたいだ。
zu bezahlen ( bezahlen, bezahle, bezahlt )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2152 |
Müssen wir nicht erst am Eingang vom Restaurant warten? – Nein, wir können uns direkt einen Tisch aussuchen, ohne auf den Kellner __ .
私たちはレストランの入り口で待たなくてもいいの? - はい、ウェイターを待たずに、そのままテーブルを選んでもいいんだ。
zu warten ( warte, warten, wartet )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2153 |
Mama, Thomas ist wieder zum Fußball spielen gegangen, ohne sich eine Jacke __ . – Dann wird er sich sicher wieder eine Erkältung holen.
ママ、トーマスがまたジャケットを着ないでサッカーをしに行ったよ。 - それじゃ、彼はまた風邪を引くわね。
anzuziehen ( anziehen, anziehst, angezogen )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2154 |
Warum hast du denn eben so mit deinem Sohn geschimpft? – Er hat sich ohne __ Geld aus meinem Portmonee genommen.
君は今どうして息子をしかっていたの? - 彼は何も尋ねないで、私の財布からお金を取ったんだ。
zu fragen ( fragen, frage, gefragt )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2155 |
Guten Tag Frau Klein, Sie können ruhig ohne __ direkt ins Büro gehen.
クラインさん、こんにちは。ノックをせずに、そのままオフィスに入っていいですよ。
zu klopfen ( klopfen, klopfe, geklopft )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2156 |
Warum funktioniert das Telefon nicht? – Um ins Ausland __ müsst ihr erst eine „0“ vorwählen.
この電話はどうして使えないの? - 外国に電話をするには、まず「0」を選ばなければならない。
zu telefonieren ( telefonieren, telefoniert, telefoniere )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2157 |
Ich würde gerne in Deutschland arbeiten. – Um in Deutschland __ , musst du erst richtig gut Deutsch lernen.
私はドイツで働きたい。 - ドイツで働くためには、君はまずしっかりドイツ語を学ばなければならない。
zu arbeiten ( arbeiten, arbeitet, gearbeitet )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2158 |
Hast du es weit zur Universität? – Ja, um zur Uni __ , muss ich erst mit dem Zug und dann noch weiter mit dem Bus fahren.
君の大学まで遠いの? - はい、大学に行くには、まず電車に乗って、それからバスに乗らなければならない。
zu kommen ( kommen, komme, kommt )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2160 |
Fährst du in diesem Sommer wieder nach Europa? – Nein, um ins Ausland __ habe ich leider dieses Jahr kein Geld.
この夏、君はまたヨーロッパに行くの? - いいえ、外国に行くためには、残念ながらお金がない。
zu reisen ( reisen, reise, reist )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|
#2161 |
Ich möchte später gerne Arzt werden. – Um Arzt __ musst du aber in der Schule bessere Noten haben.
私は後に医者になりたい。 - しかし、医者になるには学校でもっと良い成績を取らなければならないよ。
zu werden ( werden, werdet, geworden )
|
122. 不定詞の副詞的用法 (+um/ohne) |
追加
|