#1241 |
Meinst du, er traut sich alleine ins Ausland zu fahren? – Na klar, er hat den Mut __ Samurais.
彼が単独で外国に行くことができると君は思う? - もちろんだよ、彼は侍の勇気があるからね。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1242 |
Woran kann man das Alter __ Baumes erkennen? – An den Ringen im Baumstamm.
樹齢はどうしたら分かるのですか。 - 木の幹の輪で分かります。
eines ( einem, einen, einer )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1243 |
Kannst du diese Dose für mich öffnen? – Na klar, ich habe doch die Kraft __ Sumoringers.
私の代わりにこの瓶を開けてくれる? - もちろん、僕は相撲取りみたいに力があるからね。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1244 |
Warum sind Kleinwagen in Deutschland in letzter Zeit so beliebt? – Der Preis und der Unterhalt __ Kleinwagens sind viel billiger.
なぜドイツでは最近あんなに小型車が人気なのですか。 - 小型車の価格と維持費はずっと安いからです。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1245 |
Wie findest du Kumi Koda? – Super, sie ist doch wirklich der Traum __ jeden Mannes!
君は倖田來未をどう思う? - すばらしいね、彼女はどんな男にとっても本当にあこがれだよ。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1246 |
Kocht man in Japan auch Reis im Topf? – Nein, heutzutage bedienen sich die meisten Japaner __ Reiskochers.
日本では米も鍋で炊くのですか。 - いいえ、今日ではほとんどの日本人が炊飯器で調理します。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1247 |
Schau dir mal dieses Bild an! – Ja, das ist wirklich das Werk __ begabten Künstlers.
この絵を見て! - うん、本当に才能のある芸術家の作品だね。
eines ( einer, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1248 |
Der Zug braucht aber wirklich lange! – Ja, wir bewegen uns nur mit dem Tempo __ Schnecke vorwärts.
この電車は本当に長いことかかるね! - うん、カタツムリの速度でしか前に進んでいないよ。
einer ( eines, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1249 |
Wollt ihr doch wieder eine Wohnung mieten? – Ja, der Preis __ Eigentumswohnung ist uns einfach zu teuer.
君たちはまた住居を借りるつもりなの? - うん、分譲住宅の価格は単に私たちには高すぎるんだ。
einer ( eines, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|
#1250 |
Wie groß ist eine Tatamimatte? - Die Länge __ Tatamimatte beträgt 1,80 Meter und die Breite 0,90 Meter.
畳はどれくらいの大きさですか。 - 一畳の長さは1.8メートルで幅は0.9メートルです。
einer ( eines, einem, einen )
|
059. 不定冠詞2格 |
追加
|