#1580 |
Entschuldigen Sie, Herr Meier. Haben Sie schon lange gewartet? – Nein, wir sind __ 3 Minuten hier.
すみません、マイヤーさん。もう長いこと待ちましたか。 - いいえ、ほんの3分前にここに来たばかりです。
erst ( gleich, noch, nicht )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1581 |
Arbeiten Sie hier schon lange? – Nein, ich bin neu. __ seit 2 Tagen bin ich hier.
あなたはここでもう長いこと働いているのですか。- いいえ、私はまだ新しいのです。ほんの2日前からここにいます。
Erst ( Schon, Gleich, Bald )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1582 |
Wie alt ist Ihre Tochter? – Sie ist noch klein, __ 5 Jahre alt.
あなたの娘さんはおいくつですか。 - 彼女はまだ小さくて、やっと5歳になりました。
erst ( schon, jetzt, noch )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1583 |
Heute muss er auch den ganzen Tag arbeiten. Er kommt wahrscheinlich __ morgen.
彼は今日も1日中働かなければならない。彼はおそらく明日になってやっと帰ってくるでしょう。
erst ( schon, noch, nicht mehr )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1584 |
Wir haben __ eine Stunde auf ihn gewartet. Warum kommt er denn nicht?
私たちはもう1時間彼を待っている。彼はどうして来ないんだろう。
schon ( erst, gleich, nicht )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1585 |
Studiert Andi noch? – Nein, er arbeitet __ .
アンディはまだ学生ですか? - いや、もう働いています。
schon ( erst, noch, noch nicht )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1586 |
Wie alt ist dein Sohn? – Er ist __ 18. Er ist kein Kind mehr.
君の息子は何歳なの? - もう18歳だよ。彼はもう子供ではないんだ。
schon ( erst, noch, noch nicht )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1587 |
Thomas, willst du wirklich Miki heiraten? – Ja, ich habe __ eine richtige Frau für mich gefunden.
トーマス、君は本当にミキと結婚するつもりのなのか? - うん、僕はついに自分にぴったりの女性を見つけたんだ。
endlich ( immer, leider, bald )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1588 |
Andi, komm doch __ . Wir warten schon alle ungeduldig auf dich.
アンディ、いい加減、来いよ。みんなイライラして君を待ってるんだよ。
endlich ( wahrscheinlich, neulich, herzlich )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|
#1589 |
Professor Plank ist krank. Seine Vorlesung fällt heute __ aus.
プランク教授は病気だ。残念ながら彼の講義は今日は休講だ。
leider ( gern, lieber, ab und zu )
|
078. 感情・主観的判断を伝える副詞 |
追加
|