#2652 |
Wir müssen unser Referat heute bis fünf Uhr abgeben. Sonst __ Ärger.
私たちはレポートを今日の5時までに提出しなければならない。さもないと困ったことになるよ。
bekommen wir ( wir bekommen, geben wir, wir geben )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2653 |
Ich kann leider nicht kommen, denn __ für die Prüfung vorbereiten.
悪いけど私は行けません、というのも試験の準備をしなければいけないからです。
ich muss mich ( muss mich ich, muss ich mich, ich mich muss )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2654 |
Wenn du heute keine Zeit hast, dann __ bei mir vorbeikommen.
もし今日時間がないなら明日ちょっと私のところに立ち寄ってくれるのでもいいよ。
kannst du auch morgen ( du kannst auch morgen, morgen kannst du auch, auch morgen du kannst )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2655 |
Weißt du schon, wann __ ? – Nein, ich bekomme erst heute Nachmittag Bescheid.
きみの飛行機、明日何時に飛ぶかもうわかった? - いや、今日の午後になってやっとはっきりしたことがわかるんだ。
deine Maschine morgen fliegt ( deine Maschine fliegt morgen, fliegt deine Maschine morgen, fliegt morgen deine Maschine )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2656 |
Warum packst du denn deinen Koffer? – Weil ich __ .
きみはどうして荷造りしているの? - 明日ローマに飛ぶからだよ。
morgen nach Rom fliege ( fliege morgen nach Rom, nach Rom morgen fliege, fliege nach Rom morgen )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2657 |
Wo haben Sie Ihr Handy zuletzt gesehen? – Ich habe es zuletzt gesehen, als __ .
あなたは自分の携帯を最後にどこで見ましたか。 - 私はそれをあなたのところにいたときに最後に見ました。
ich bei Ihnen war ( ich war bei Ihnen, bei Ihnen ich war, bei Ihnen war ich )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2658 |
Wann kommst du wieder Baseball spielen? – Ich habe noch Prüfungen. Ich kann erst wieder kommen, wenn __ .
君はいつまた野球をしに来ますか? - まだ試験があるんです。それが終わったらまた来られます。
ich damit fertig bin ( bin ich damit fertig, damit bin ich fertig, ich bin damit fertig )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2659 |
Nimm einen Schirm mit, falls __ . – Ja, danke!
まんいち雨が降ったときのため傘を持っていきなさい。 - うん、ありがとう。
es regnen sollte ( sollte es regnen, es sollte regnen, regnen es sollte )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2660 |
Weißt du schon, dass __ ? – Nein, das gibt’s doch nicht!
きみ、彼が結婚していたってもう知ってる? - いや、まさかそんなことありえないよ!
er geheiratet hat ( er hat geheiratet, hat er geheiratet, geheiratet hat er )
|
084. 語順2 |
追加
|
#2661 |
Wissen Sie, ob der Bus __ ? – Dieser nicht, Sie müssen auf den nächsten warten!
このバス、駅まで行くかどうかご存知ですか。 - これは行きません。あなたは次のを待たなければなりません。
bis zum Bahnhof fährt ( fährt bis zum Bahnhof, bis Bahnhof zum fährt, zum fährt bis Bahnhof )
|
084. 語順2 |
追加
|