#3266 |
Wer hat Ihnen denn __ , die Dokumente zu vernichten?
その記録書類を破棄しろと誰があなたに命じたのですか?
befohlen ( empfehlen, stehlen, verstohlen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3268 |
Hat dein Sohn sein Berufsziel schon __ ? – Nein, er ist immer noch in der Ausbildung.
君の息子は目標としていた仕事にもうつけたの? - いいえ、彼は今なお勉強中です。
erreicht ( vergeben, verändert, erfahren )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3269 |
Von wem hast du denn __ , dass ich die Firma verlasse? – Na hör mal, so etwas spricht sich doch schnell rum.
私が会社を辞めるって、君はいったい誰から聞いたんだ? - まあ、きけよ、そうしたことはすぐに広まるものじゃないか。
erfahren ( aufgehört, verstanden, abgesprochen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3270 |
Wer hat eigentlich Facebook __ ? – Das war ein 19-jähriger Harvard-Student namens Mark Zuckerberg.
ところで誰がFacebookを発明したの? - それはマーク・ツッカーベルクという名前の19歳のハーバード大生でした。
erfunden ( ersetzt, erstellt, erfahren )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3271 |
Diese Korrekturarbeit ist so eintönig. – Warum machst du es nicht mit „Suchen und __ “?
この訂正作業は本当に単調だな。 - 君はどうしてそれを「検索」&「置換」でやらないの?
Ersetzen ( Aufsetzen, Besitzen, Vorsitzen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3272 |
Ich habe gehört, euer Englischlehrer geht zurück nach England? – Ja, wir müssen seine Stelle jetzt neu __ .
君たちの英語の先生はイギリスに帰ると聞いたよ。 - はい、私たちは彼のポストを新たに補充しなければなりません。
besetzen ( besitzen, bestellen, bestehen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3273 |
Ich habe gehört, dein Mann ist nach Tokyo __ worden? – Ja, seine Firma braucht ihn dort im Moment.
あなたのご主人、東京へ転勤になるって聞いたよ。 - ええ、彼の会社は今あちらで彼が必要なんです。
versetzt ( gestanden, belegt, gesessen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3274 |
Die Kündigung muss ein großer Schock für deine Schwester gewesen sein. – Ja, sie war total __ , als sie das erfahren hat.
その解雇通知は君のお姉さんには大きなショックだったに違いない。- はい、彼女はそれを聞いたとき、まったく絶句でした。
entsetzt ( überraschen, vernommen, gestellt )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3275 |
Sie sollten doch die Daten als Text- und nicht als HTML-Datei speichern. – Oh, tut mir Leid, das habe ich __ .
あなたは、そのファイルをHTMLファイルとしてではなく、テキストファイルとして保存した方が良いですよ。- ああ、ごめんなさい、それを誤解してました。
missverstanden ( verstanden, entstanden, bestanden )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|
#3276 |
Ich habe von den schrecklichen Sexualverbrechen bei euch in der Gegend gehört. – Ja, der Täter soll mehr als 10 Mädchen __ haben.
私は君たちのところ、このあたりで起こったひどい性的犯罪について聞いたよ。 - はい、犯人は、10人以上の女の子を暴行したそうです。
misshandelt ( missverstanden, missraten, misslungen )
|
118. 非分離動詞2 |
追加
|