#3332 |
Ich fahre am Wochenende zu meinen Eltern. – __ du keine Lust hast? – Ja, aber mein Vater ist krank, also ich muss.
私は週末実家に帰ります。 - 行きたくないのにですか? - はい、でも私の父は病気です、つまり帰らざるを得ないのです。
Obwohl ( Weil, Als, Aber )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3333 |
Hast du deine Schwester um Hilfe gebeten? – Ja, und sie kam sofort, __ sie nicht viel Zeit hatte.
きみは、きみのお姉さんに助けを求めたの? - はい、彼女はそれほど時間はなかったのですが、直ぐ来てくれました。
obgleich ( sonst, weil, als )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3334 |
__ die Welt untergeht, ich werde dich nie verlassen! – Das wollte ich hören!
たとえ世界が滅亡しても、僕はきみを見捨てたりしないよ! - そう言われてみたかったの!
Wenn auch ( Trotzdem, Weil, Obwohl )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3335 |
Ich nehme im Sommer an einem Flamenco-Kurs teil, __ ich auch überhaupt kein Talent zum Tanzen habe.
私は夏に、あるフラメンコ講座に参加するつもりです、踊りの才能は全然無いんですけどね。
wenngleich ( denn, weil, allerdings )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3337 |
Die Regierung verspricht Reformen, __ doch klar ist, dass dies nur leere Versprechungen sind.
それがただの空約束だと明らかであるにもかかわらず、政府はもろもろの改革を約束する。
obwohl ( allerdings, ungeachtet, weil )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3338 |
__ ich Zeit hätte, ich würde sowieso nicht mit zum Karaoke kommen, weil ich es einfach nicht mag.
たとえ時間があったとしても、私はどっちみちカラオケには行きません。私はそれがとにかく嫌いなんです。
Selbst wenn ( Ungeachtet, Weil, Da )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3339 |
Viele Leute fahren mit dem Auto zur Arbeit, __ es schneller wäre, das Fahrrad zu nehmen.
自転車に乗る方が速いであろうにもかかわらず、多くの人が車で仕事に行きます。
wenngleich ( dass, weil, und )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3340 |
Unsere Tochter wird bestimmt Theater machen, wenn sie hört, dass wir ausgehen. – __ , sie muss endlich lernen, auch mal alleine zu sein.
私たちが出かけると聞いたら、私たちの娘はきっと大騒ぎするでしょう。 - たとえそうであっても、彼女は時には独りであることにそろそろ慣れなくてはなりません。
Und wenn auch ( Trotzdem, Aber, Obwohl )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3341 |
__ der Rasen noch nass ist, wir sollten trotzdem Hanami machen. – Du hast Recht, nun sind wir schon mal hier.
たとえ芝生がまだぬれているとしても私たちは花見をした方が良いよ。 - きみの言うとおりだね、何と言っても私たちはもうここへ来ちゃたのだから。
Wenn auch ( Allerdings, Ungeachtet, Aber )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|
#3342 |
__ du dir einen Mundschutz aufsetzt, wirst du dich nicht ganz und gar vor einer Erkältung schützen können.
たとえきみがマスクをしたとしても、風邪からは全然身を守ることはできないでしょう。
Selbst wenn ( Obwohl, Ungeachtet, Weil )
|
142. 譲歩を表す従属接続詞 |
追加
|