#3721 |
In der Zeitung hieß es, die Anzahl der Scheidungen in Japan __ von Jahr zu Jahr zu. – Ach wirklich?
新聞では、日本では離婚者の数が年々増えていると言っています。— ああ、本当?
nehme ( gebt, mache, hat )
|
165. 接続法I式の用法と間接話法 |
追加
|
#3722 |
Meine Frau glaubt, mein Gehalt __ ihr allein. – Ja, das ist typisch japanisch!
私の妻は、私の給料は彼女ひとりのものだと思っている。— うん、それは日本人に典型的だね!
gehöre ( nimmt, bezahle, bekommt )
|
165. 接続法I式の用法と間接話法 |
追加
|
#3723 |
Man sagt, ein Mensch __ ungefähr 2 Liter Flüssigkeit am Tag. – Echt? Dann trinke ich zu wenig.
人間は、1日に2リットルの水分が必要だと言われている。— 本当? それなら、私は飲む量が足りなすぎる。
brauche ( tragt, gibst, sammeln )
|
165. 接続法I式の用法と間接話法 |
追加
|
#3724 |
Ich habe in einer Zeitschrift gelesen, man __ in Australien Ski fahren. – Ja, das ist richtig! Dort gibt es auch Berge mit viel Schnee.
オーストラリアではスキーができると、ある雑誌で読んだよ。— うん、そうだよ。あそこには、多くの雪のある山々もあるから。
könne ( hat, nimmt, sehe )
|
165. 接続法I式の用法と間接話法 |
追加
|
#3725 |
Man hat uns mitgeteilt, das Flugzeug __ wohl aufgrund des Unwetters mit Verspätung eintreffen. – Hoffentlich landen sie heil!
飛行機は雷雨のせいで遅れて到着すると私たちには告げられた。 — なんとか無事についてくれると良いね!
werde ( hat, landet, gebe )
|
165. 接続法I式の用法と間接話法 |
追加
|