Error

グループ: [ その他 ]


#3776 Warum hast du mir nicht früher gesagt, dass du eine andere kennen gelernt hast? – Ich wollte dich __ enttäuschen.
別の女の子とつき合ってたということをどうして私にもっと早く言わなかったの? — 僕は、君をがっかりさせたくなかったんだ。
nicht ( nichts, keins, keine )
166. 否定表現 追加
#3777 Schade, dass du am Wochenende __ Zeit hast! – Warum? – Wir wollen segeln.
君が週末に時間がとれ無いなんて残念だなあ! — どうして? — わたしたちヨットに乗るつもりなんだ。
keine ( nicht, keinen, nichts )
166. 否定表現 追加
#3778 Hat Herr Sugihara Ihnen von seinen Kündigungsabsichten berichtet? – Nein, mir hat er __ gesagt.
杉原さんは、君に辞職の意志を伝えたの? — いえ、私には彼は何も言っていません。
nichts ( nicht, keins, keinen )
166. 否定表現 追加
#3779 Ich würde dich doch nie verlassen. – Sag niemals „ __ “.
私だったら君をけっして捨てたりしないよ。— 「けっして」なんて言葉はけっして使わないで!
nie ( nichts, nicht, keins )
166. 否定表現 追加
#3780 Liebling, wir haben __ Käse mehr. – Ich kaufe morgen welchen.
ダーリン、私たちはチーズがもう無いの。— 明日いくらか買ってくるよ。
keinen ( nicht, kein, keine )
166. 否定表現 追加
#3781 Hast du deine Mutter schon angerufen? – Nein, noch __ .
君はすでに君のお母さんに電話したの? — いや、まだだよ。
nicht ( nichts, keins, keinen )
166. 否定表現 追加
#3782 Hast du noch __ Frühstück gehabt? – Nur einen Kaffee.
君はまだ朝食取ってないの? — コーヒーを1杯飲んだだけ。
kein ( keinen, keine, keins )
166. 否定表現 追加
#3783 Ist in deiner Wohnung __ Küche? – Nein, ich wohne in einem Wohnheim.
君の住まいには、キッチンはないの? — うん、僕は寮に住んでいるんだ。
keine ( nicht, kein, keinen )
166. 否定表現 追加
#3784 Wieso bist du denn nicht zum Grillen gekommen? – Mir hat __ Bescheid gesagt.
君はどうしてバーべーキューに一緒に来なかったの? — 誰も私に詳しいこと教えてくれなかったから。
keiner ( keinen, kein, keins )
166. 否定表現 追加
#3785 Leih dir doch das Auto von deinen Eltern! – Die haben leider auch __ .
親から車を1台借りなよ。— 残念だけど彼らも車は持ってないんだ。
keins ( nicht, kein, keinen )
166. 否定表現 追加

( ヒット数 : 179 )