#307 |
__ Klaus und ich mal bei euch vorbeikommen? – Ja gern! Ihr seid jederzeit bei uns willkommen.
クラウスと私は、いつかきみたちのところに遊びに行ってもいいかしら? - 遠慮なく!きみたちはいつでも歓迎だよ。
Können ( Kann, Kannst, Könnt )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#308 |
Wir __ beide gut Französisch. – Schön für euch!
私たちは2人ともフランス語がよくできます。- 君たち、すごいんだね。
können ( müssen, müsst, könnt )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#309 |
Ihr __ hier nicht spielen. – Warum denn nicht? – Das ist verboten.
君たちはここで遊んではいけないよ。- ええっ、どうして? - 禁止されているからだよ。
könnt ( kann, kannst, können )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#310 |
__ ihr noch ein bisschen warten? Ich muss noch kurz telefonieren. – Kein Problem!
君たちはもう少し待っていることができる?ちょっと電話をしなければならないんだ。- 問題ないよ。
Könnt ( Müsst, Darf, Wollen )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#311 |
__ ihr Japanisch? – Ja, wir waren lange in Japan.
君たちは日本語ができる?-うん、私たちは長い間日本にいたから。
Könnt ( Können, Müssen, Müsst )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#312 |
Ihr __ gern hier übernachten. – Danke schön. Aber wir müssen langsam gehen.
ここに君たちは遠慮なく泊まっていいよ。- ありがとう。でも、私たちはそろそろ行かなければならない。
könnt ( können, müssen, müsst )
|
015. 話法の助動詞 (können) |
追加
|
#313 |
Was __ Sie bezahlen? – Ich bezahle den Salat und das Bier.
何をお支払いなさいますか。- 私はこのサラダとこのビールを払います。
wollen ( wollt, will, willst )
|
016. 話法の助動詞 (wollen) |
追加
|
#314 |
__ Sie eine Tüte? – Nein, danke. Das geht so.
袋はご入用ですか。-いいえ、結構です。このままでいいです。
Wollen ( Wollt, Will, Willst )
|
016. 話法の助動詞 (wollen) |
追加
|
#315 |
Sie können mitkommen, wenn Sie __ .
もしお望みなら、一緒に来てもかまいませんよ。
wollen ( sollen, darf, muss )
|
016. 話法の助動詞 (wollen) |
追加
|
#316 |
Was __ du nach dem Studium machen? – Ich habe noch keine Idee.
大学を出たら何をするつもり?- まだ分からない(=まだ決めていない)。
willst ( wollt, wollen, will )
|
016. 話法の助動詞 (wollen) |
追加
|