#5731 |
Wenn es nicht __ , wären wir an die See gefahren.
もし雨が降らなかったとしたら、私たちは海へ行っただろうに。
geregnet hätte ( geregnet wäre, regnen wäre, regnen hätte )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5732 |
Du __ heute noch einen Brief zu schreiben.
君は今日はまだ1通手紙を書かなければならない。
hast ( bist, wirst, musst )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5733 |
Mein Bruder __ Arzt geworden.
私の兄は医者になった。
ist ( hat, wird, will )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5734 |
Der Zustand __ wurde von Tag zu Tag besser.
病人の状態は日に日によくなった。
des Kranken ( der Krankes, des Krankes, der Kranker )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5735 |
Ich habe sie meinen Eltern __ .
私は彼女を両親に紹介した。
vorgestellt ( vorstellt, vorgestellen, gevorstellt )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5736 |
次のうち,um を下線部に入れると誤った文になるものがある。それを選べ。 __
Er freut sich ___ deinen Besuch. ( Es handelt sich ___ unseren Urlaub., Wir sorgen uns ___ seine Gesundheit., Sie bemüht sich ___ gute Stelle. )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5737 |
次のうち、mit を下線部に入れると,誤った文になるものがある。それを選べ。 __
Er fragt sie ___ dem Weg zur Kirche. ( Wie steht es ___ deiner Arbeit?, Er fährt ___ dem Taxi zum Bahnhof., Wir bekommen Wahlrecht ___ zwanzig Jahren. )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5738 |
X と Y の対話の中の下線部に入れるのに最も適当な文を、4つのうちから1つ選べ。 __ 対話 X: Entschuldigung, darf ich zum Arzt gehen? - Y: Ja, Sie sehen ganz bleich aus. ____________ - X: Ich habe Kopfschmerzen. - Y: Das tut mir aber leid. Gute Besserung!
X: すいません、医者に行ってもいいですか? - Y: はい、あなたは顔が青いですよ。どうしたのですか。 - X: 頭痛がします。 - Y: お気の毒に。お大事にしてください。
Was fehlt Ihnen? ( Waren Sie schon beim Arzt?, Mir ist sehr kalt., Das ist mir ganz egal! )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5739 |
文中の frei が Die Lehrbücher sind in der Schule kostenlos zu bekommen. の kostenlos と同じような意味で用いられているものを1つ選べ。 __
Für Kinder ist der Eintritt in den Zoo frei. ( An seiner Stelle könnte ich nicht so frei meine Me, Er geht in seiner freien Zeit ins Theater., Ich lasse für meinen Freund einen Platz frei. )
|
1005. 共通一次試験1988年(昭和63年)本試験 |
追加
|
#5696 |
次のうち、下線部の発音が他と異なるものが1つある。それを選べ。 __
die Vase=花瓶 der Vetter=いとこ die Villa=邸宅 der Wagen=車
Vetter ( Wagen, Villa, Vase )
|
1006. 共通一次試験1988年(昭和63年)追試験 |
追加
|