Error

グループ: [ 動詞の格支配 ]


#1363 Ich muss langsam __ meiner Magisterarbeit anfangen. – Ich wünsche dir viel Erfolg!
私はそろそろ私の修士論文に取り掛からなければ。 - 成功を祈っているよ。
mit ( von, auf, für )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1364 Wann hörst du denn __ der Arbeit auf? – In einer Stunde.
君は一体いつ仕事を切り上げるつもりなの? - 1時間のうちに。
mit ( auf, an, nach )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1365 Musst du alles neu schreiben? – Ja, ich habe gar nicht __ das Format geachtet.
君はすべて最初から書き直さなければならないの? - うん、フォーマットのことを全く注意していなかったんだ。
auf ( mit, nach, an )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1366 Darf ich dich __ eine Spende bitten? – Aber natürlich. Wie viel denn?
寄付をお願いしてもいい? - もちろんだよ。いくら?
um ( für, an, nach )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1367 Ich danke Ihnen __ Ihr Verständnis. – Kein Problem!
ご理解いただいてありがとうございます。 - 問題ないですよ。
für ( um, auf, an )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1368 Morgen habe ich das Examen! – Oh, ich denke __ dich!
明日はテストだ! - おお、健闘を祈るよ!
an ( auf, für, um )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1369 Yuka hat den Mann __ dem Weg gefragt. – Und er hat sich in sie verliebt?
ユカはその男性に道を尋ねた。 - そして、彼は彼女に恋をしたの?
nach ( auf, für, von )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1370 Glaubst du __ Gott? – Ja, natürlich!
君は神を信じる? - うん、もちろん!
an ( auf, für, um )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1371 Warum hat er keine Freunde? – Alle halten ihn __ einen Egoist.
彼にはなぜ友達がいないの? - 誰もが彼をエゴイストだと思っているからだよ。
für ( auf, von, um )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加
#1372 Warum haben wir kein Bier mehr? – Ich habe gar nicht __ Takeshi gerechnet. Er trinkt ja so viel.
どうしてももうビールがないの? - タケシのことを考慮に入れていなかったんだ。彼は本当によく飲むんだから。
mit ( an, von, um )
066. 目的語として前置詞句を取る動詞 追加

( ヒット数 : 77 )