Error

グループ: [ 前置詞 ]


#2287 Die Freiheit besteht __ , dass man alles tun kann, was einem anderen nicht schadet, sagte Matthias Claudius (1740-1815).
他人に害とならないことなら何をしてもいい、というところに自由の本質がある、とマティアス・クラウディウス言っている。
darin ( worin, in ihm, ins )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2288 Ich glaube, Alex gefällt unserer Tochter. – Ach, nicht nur das. Ich bin sicher, sie hat sich ganz schön __ verliebt.
私たちの娘はアレックスが気に入っているのだと思う。 - いえ、それだけではないわ。彼女はすっかり彼に恋しているに違いないわ。
in ihn ( darin, worin, ins )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2289 Erinnerst du dich noch __ , was der Lehrer über die deutsche Grammatik gesagt hat?
先生がドイツ文法についてなんと言ったか、君はまだ覚えている?
daran ( an ihr, an ihm, woran )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2290 Er hat sich zwar für verschiedene Hilfsprojekte engagiert, aber hatte kein Interesse __ berühmt zu werden.
彼は多くの援助プロジェクトに参画しているが、それによって有名になることに興味はない。
damit ( womit, an ihm, woran )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2291 Er sagt, er sei mein Schulkamerad aus der dritten Klasse. Aber ich kann mich nicht mehr __ erinnern.
彼は私の3年生の時の同級生だという。しかし、私は彼のことをもはや思い出すことができない。
an ihn ( an ihr, woran, an dem )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2292 Denken Sie __ nach, was Sie mit Ihrem Leben machen wollen.
あなたが人生をどうするつもりか、よく考えてみてください。
darüber ( über das, über sie, über ihn )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2293 Du musst dir im Klaren __ sein, dass du deine Gesundheit mit dem Rauchen gefährdest.
喫煙によって君は健康に害を与えているということをしっかりと認識しておかなければならない。
darüber ( worüber, über sie, über ihn )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2294 Das Thema ist sehr wichtig, aber mit wem soll ich eigentlich __ sprechen?
そのテーマは非常に重要ですが、私は一体誰とそれについての話をしたらいいのでしょう。
darüber ( worüber, über sie, über ihn )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2295 Das hier ist seine Stammkneipe. Die wissen bestimmt mehr __ .
ここが彼の行きつけの飲み屋だ。この店は彼のことをたくさん知っているはずだ。
über ihn ( überall, worüber, über sie )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加
#2296 Ich bin gerade __ , im Internet ein neues Geschäft zu eröffnen. Deshalb ist jede Finanzhilfe willkommen.
ちょうど今、インターネットで新しい商売を始めようとしているところです。だから、どんな経済支援も歓迎です。
dabei ( wobei, bei dem, bei ihm )
073. 前置詞と代名詞の融合形 追加

( ヒット数 : 241 )