#2616 |
Gibst du mir __ mein Buch zurück! – Hier hast du es!
私の本返してくれるよな! − ほら、返すよ!
wohl ( schließlich, schlicht, letztendlich )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2617 |
Haben wir __ genug eingekauft? – Nein, wir müssen unbedingt noch zur Drogerie!
さて、買い物はもう充分だよね。 − いいえ、どうしてもまだ薬屋へ行かなくちゃ!
nun ( erst, aber, wohl )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2618 |
Guck mal, ich war beim Frisör! – Das wurde __ auch langsam Zeit.
見て、美容院へ行ってきたの! − ぼつぼつ出かける時間になったよね。
ja ( erst, jedenfalls, schon )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2619 |
Und wie hat er auf die Kündigung reagiert? – Er hat __ nichts gesagt.
それで、彼は解雇通告に何て反応したの? − 彼は一言も言わなかったよ。
gar ( eh, jedenfalls, schon )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2620 |
Und wie sieht seine Diät aus? – Er isst __ gar keine Kohlenhydrate mehr.
彼のダイエットの調子はどう? − 彼はもはや、全然炭水化物を食べないんだ。
rein ( eh, immerhin, denn )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2621 |
Und was ist __ dabei herausgekommen? – Sie lassen sich scheiden!
それで、けっきょくの所それはどうなったの。 − 彼らは、別れることになったんだ!
letztendlich ( nur, aber, schon )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2622 |
Haben Sie __ ein neues Formular für mich? – Aber selbstverständlich!
新しい記入用紙、ひょっとして私の分もありますか? − もちろんですよ。
eventuell ( überhaupt, aber, eh )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2623 |
Nimmst du __ deine Hand da weg! – Entschuldigung!
それには触れないでもらおうか! − ごめんなさい!
wohl ( ja, eh, bloß )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2624 |
Ihr habt das Haus wirklich toll eingerichtet! – Ja, aber das war __ ein hartes Stück Arbeit!
きみたち本当にすてきに家をアレンジしたね。 − うん、これはでも確かにかなりの仕事だったよ。
schon ( ohnehin, mal, wohl )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|
#2626 |
Wir brauchen unbedingt Brot. – Bringe ich mit, ich will __ einkaufen.
私たちパンがどうしても必要だ。 − 私が買って来よう。どっちにしろ買い物に行くつもりだから。
ohnehin ( schon, wohl, mal )
|
082. 感情的なニュアンスを表す不変化詞2 |
追加
|